Ăn liều, tiêu càn

Direct English translation

Eat recklessly, spend wastefully.

Equivalent English version

Easy come, easy go

Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối sống ăn uống chi tiêu bừa bãi, làm liều, không tính toán trước sau. Câu này dùng để chê trách sự hoang phí, cẩu thả thiếu suy nghĩ về hậu quả.
English explanation
Refers to eating and spending in a reckless, wasteful way, without thinking about the consequences. It is used to criticize improvidence, carelessness, and lack of foresight in everyday living.